韓文轉換器在線轉換生成

 
快速字體轉換(點擊圖片即可)

韓文藝術字知識

  在韓國字轉換器中直接輸入韓文即可在線轉換,請勿輸入中文。
  韓文是世界上少有的有明確創始年份及創始人記錄的文字。韓國人一直認為韓文字體是世界上最美的文字,沒有之一。韓文字體的字樣在世界語言當中處于最高位置。因為是先有語言,然后在語言的基礎上人為地創制的文字,在世界語言中沒有什么文字可與其比肩。而且,由于韓文是結合了人的發聲器官和天地,人為創制的科學性文字,所以各國語言學家在談及世界語言時,定會將其當做范例大加稱頌。更令人驚嘆的是,因為沒有韓語不能標示的聲音,國語信息學會或者韓文文化世界化運動本部等正在籌劃采用韓文作為國際音標。聯合國教科文組織于1989 年設立“世宗大王獎”,每年都選出在降低人類文盲率方面作出貢獻的團體或個人并為其頒發此獎。韓國語言學家認為,與中國的漢字和日本的假名字母相比,韓文字體輸入電腦的速度快7 倍,并且在字體圖案設計方面也占優勢,可見韓文字體是最符合信息化時代要求的文字之一。如果世界上多一些人使用韓國字,世界將會變得更美好。為了證明這個理論,他們決定向更多外國人推廣使用韓過字,以挑戰漢字和羅馬字母的影響力。他們的主要目標是那些沒有自己文字或者母語即將消失的少數民族,比如印度尼西亞蘇拉威西省布頓島上生活著的吉阿吉阿族就是他們首選的目標。 
  在韓國語言文字輸出戰略出臺之前,韓國政府做足了功課。從1997 年開始,韓國教育人力資源部針對海外韓國語學習者開始實施韓語托福考試。隨后,文化觀光部制訂了“韓國語世界化促進計劃”,并于2000 年成立了韓國語世界化財團,韓國的語言文字國際推廣事業由此展開。為使韓文輸出合理合法化,國立國語院隨后開始對韓文使用人口進行統計調查,確立韓國字在世界各種語言中所占的位置。統計結果是:從最初的使用人口排名的第15 位,到2005 年的第13 位,再到2007 年的第9 位,排名的提升,為韓文的輸出戰略找到了強有力的依據。隨之而來的由多部門共同參與的、多途徑的語言文字推廣工作便如火如荼地開展起來。

?2018 軟件版本號:字體轉換器正式版 v3.0   粵ICP備13058034號   站務與字體購買聯系

第一字體網提供的字體轉換器在線轉換和生成工具僅為字體預覽和學習之用,如需用于商業用途請購買版權授權。書法藝術字體交流Q群:323685722

体彩20选5开奖号码